top of page

Mode d'emploi
Chamber music for harp, flute, oboe, basson, violin and cello (2013)

The piece is constructed from 84 interpretation tips (stage directions) taken from different works by Erik Satie. Each stage direction determines a fragment of the piece. 

The play was premiered at Volkshause, Bienne (Switzerland), by the "Ensemble Proton Bern" under the direction of Mathias Kuhne.  

Other performances: Zurich, Geneva, Bern.

Stage directions :

 

Soigneusement, affirmatif, même affirmation mais plus intérieure, avec sérénité, très liée, en élargissant la tète, montant, dans les dos, à mi-corps, élargissez votre impression, léger mais décent, continuez sans perdre connaissance, comme un rossignol qui aurait mal aux dents, partez d’un seul coup, assez alerte, en un souffle, large de vue, blanc, impassible, en blanc et immobile, déterminé, très sec,  seul pendant un instant, précieux, soyez modéré, large au possible, cadence obligée (d’auteur), souple et expressif, imitativus, mécanique démolie, d’une manière très particulière, courageusement facile et complaisamment solitaire, le chant en dehors, très perdu, naturellement, s’appliquer en renoncement, chantez sérieusement, respirez, silencieusement je vous prie, avec un grand oubli du présent, éviter toute exaltation sacrilège, en se regardant de loin, plein de subtilité si vous m’en croyez,plus loin, sans bruit croyez- moi encore, la main sur la conscience, presque invisible, nécessairement, comme une douce demande, avec une légère intimité, avec conviction et avec une tristesse rigoureuse, avec déférence, avec étonnement, avec précaution et lent, portez cela plus loin, en dedans, dans le fond, les os secs et lointains, inflexible, sans trop frémir, sans ambages, ne changez pas de physionomie, sans ostentation, ne prenez pas un air désagréable, sans grandeur, de même, sans orgueil, non vite, sans s’irriter, ne toussez pas, sans rougir des doigts, sans méchanceté, ne pas se tourmenter, sans sourciller, ne pas trop manger, ne tournez pas, ignorer sa propre présence, mettez vous dans l’ombre, riez sans qu’on le sache, dansez intérieurement, nocturnus.

bottom of page